Látó

LÁTÓ 1990.

január

Páll Árpád: Sütő András: Irodalom és közügyiség

március

Sütő András: Álomkommandó

Kozma Dezső: Művek, műfajok

június

Székely János: Mórok (dráma)

Orbán Gyöngyi: Illusztráció a Poétikához

július

Lászlóffy Csaba: Jelenések (drámatanulmány)

Nemess László: Pókfonálon (monodráma)

szeptember

Kányádi Sándor: Kétszemélyes tragédia

november

Monoszlóy Dezső: A halálom előtti napon (hangjáték)

LÁTÓ 1991.

február

Bálint Tibor: Az elátkozott ház (tévéjáték)

október

Jakabffy Tamás: Álmodott teremtő

november

Sebestyén Mihály: A királynét megölni… [Bánk Bán]

Kötő József: A Bánk bán és Kolozsvár

Jánosházy György: Történelmi drámáinkról

LÁTÓ 1992.

július

Marosi Ildikó: Egy bukás története

augusztus

Medgyesi Emese: Semmi sem sokkal különb…

szeptember

Bíró Béla: Nánay IstvánA szavakon túl

november

Zalán Tibor: Bevíz úr hazamegy, ha (majdnem dráma, felvonások nélkül)

Kántor Lajos: Színházkeresés, színháztalálás

LÁTÓ 1993.

június

Kereskényi Sándor: Bécsy TamásA színműíró is a létezést írja.

szeptember

Sütő András: Az ugató madár (dráma) I. rész

Jakabffy Tamás: Nemo propheta

október

Domokos Johanna: A vadász és a nyúl (dzsesszdráma egy felvonásban)

Sütő András: Az ugató madár (dráma) II. rész

december

Slavomir Mrozek: Vatzlav (dráma, Józsa Péter fordítása)

LÁTÓ 1994.

január

Miklós Kata: Néma levente

március

Jánosházy György: Előszó egy drámafordításhoz

  1. Shakespeare – J. Feltcher:A két nemes rokon(Színmű öt felvonásban, Jánosházy György fordítása)

Fabiny Tibor: A shakespeare-i tragédia és komédia komplementaritása

Kövesdy István: Rendezés közben – jegyzetek, gondolatok

Géher István: Az árnyékvilág piaca: III. Richárd

Kiss Zsuzsanna: Amit Shakespeare nem tudott? Pontosan az, hogy mi minden van benne a művében… (Beszélgetés Géher Istvánnal)

Szabolcsi Borbála: Szerelmi játék

Egri Péter: A többi néma csend” – Michelangelo és Shakespeare

április

Gálfalvi György: Sorok Székely Jánosról

május

Bálint Tibor: Hűvös idő, változó felhőzet (forgatókönyv)

augusztus

Jánosházy György: Arany fordítói hagyatékai

LÁTÓ 1995.

augusztus

Alfonso Zurro: Játék Pöttyről és Halálról

október

Jánosházy György: Shakespeare közöttünk

Martos Gábor: Nyelv, dráma, nyelvdráma, drámanyelv, Szekusmese

LÁTÓ 1996.

március

  1. Shakespeare:Julius Caesar(tragédia, Jánosházy György fordítása)

LÁTÓ 1997.

február

Kiss Zsuzsanna: A magyar Lear király szöveg- és színpadtörténete (tanulmány) I. rész

március

Jánosházy György: Shakespeare nyomában

John Keats: Nagy Ottó (tragédia, Jánosházy György fordítása) I. rész

Kiss Zsuzsanna: A magyar Lear király szöveg- és színpadtörténete (Tanulmány, II., befejező rész)

április

John Keats: Nagy Ottó (tragédia, Jánosházy György fordítása) II. rész

május

John Keats: Nagy Ottó (tragédia, Jánosházy György fordítása) III. rész

június

Moldován-Domokos Géza: Heréltek (részletek a forgatókönyvből)

augusztus

  1. Shakespeare:Coriolanus(tragédia, Jánosházy György fordítása)

november

Lászlóffy Csaba: Az élő tekercs (monodráma)

LÁTÓ 2000.

május

Bertha Zoltán: Profán passió

augusztus

Király Kinga Júlia: Natúr-szonáta; Korszakok; A rózsaszínű párduc (színjátékok)

Láng Zsolt: A Rúkmadár (mesejáték)

Visky András: Dragoş GalgoţiuvalA színház mint sziget.

Ungváry Zrínyi Ildikó: Maga a víz (esszé)

  1. Shakespeare:A vihar(színmű, Jánosházy György fordítása)

LÁTÓ 2001.

január

Egyed Emese: Történetek a rajzfüzetből (játék)

március

Domokos Johanna: Viharok és csendek (jelenet)

augusztus

Lakatos Mihály: Vizit a gömb túloldalán (vígjáték)

Tompa Gábor: Pontosság és remény

Visky András: Tanítványok (játék az írással és színházzal)

Horia Garba: A miniszter kávéja (színmű, Jánk Károly fordítása)

  1. Shakespeare:Szent Iván-éji álom(vígjáték, Jánosházy György fordítása)

október

Király Kinga Júlia: A Wortton dráma wagneri jelentése

november

Dánél Mónika: A hatalmát vesztett türannosz?

LÁTÓ 2002.

január

Egyed Emese: A lovag regéje (bábjáték)

április

Visky András: A belső tér színház

Selyem Zsuzsa: Bábjáték!

június

Jánosházy György: A János király elé

  1. Shakespeare:János király(dráma, Jánosházy György fordítása)

augusztus

Ungváry Zrínyi Ildikó: Ki legyen az erdélyi magyar drámaíró?

Hatházi András: A dilis Resner (színmű)

Kiss Csaba: Hazatérés Dániába (színmű)

Láng Zsolt: Játék a kriptában (színmű)

Kincses Elemér: Csatorna (dráma)

Balási András: Don Juan imája (tanulmány)

október

Budaházi Attila: Folyt. Köv. (dráma)

november

Balogh László: Ipiapacs (színjáték)

december

Hatházi András: Dolinka (jelenet)

LÁTÓ 2004.

április

Markó Béla: A tökéletes szerep (Székely János emlékezete)

június

Nagy Beáta: Kivonulás a színházépületből

augusztus

Visky András: A szökés (színjáték)

Hegyi Réka: A rendező barátja és rossz lelkiismerete (Beszélgetés Visky Andrással)

Zoltán Gábor: Mintha manna (esszé)

Hatházi András: A manipulátorok (szomorújáték)

Szabó Palócz Attila: Szilvia (monodráma)

Balási András: Lehet-e itt választanom?” (tanulmány)

  1. Shakespeare:Minden jó, ha a vége jó(vígjáték, Jánosházy György fordítása)

Jánosházy György: A romantika paródiája

LÁTÓ 2005.

augusztus

Hatházi András: A hetérák tudománya (színmű)

Visky András: Hosszú péntek (színpadi játék)

Kocsis István: Az áldozat (dráma)

Varga Gábor: Farsangvárás, avagy az Úr kutyája (dráma)

  1. Shakespeare:Athéni Timon(színmű, Jánosházy György fordítása)

Jánosházy György: Tragédia vagy paródia? (Shakespeare Athéni Timon c. darabjáról)

Németh Péter Mikola: Belső csendünk és harmóniánk megváltása felé…” (Interjú Illyés Kinga színművésszel )

Boros Kinga: A színházra fogjam? Beszélgetés Elekes Emma színművésszel

október

Hajdú-Farkas Zoltán: Vízválasztók (forgatókönyv)

Király Kinga Júlia: Tejkút (bábjáték)

december

Kincses Elemér: Az ugrás (monodráma)

LÁTÓ 2006.

március

Lászlóffy Csaba: Egy ember, egész ember”… s mi mindenből gyúrták össze! (100 éve született Jean-Paul Sartre)

augusztus

Kovács Ferenc: Titkokat hordozó ember volt” – Emlékbeszéd Harag Györgyről

Boros Kinga: A szerencse fia” – Befejezetlen interjú Kovács Ferenccel

Láng Zsolt: Télikert (házi játék 3 felvonásban)

Zalán Tibor: Vigyázat, a tetőn angyalok járnak! – Játék mesékkel, korhatár nélkül

Karácsonyi Zsolt: Golmagóg a rettenetes (színjáték)

  1. Ionesco:A nagy pestisjáték(jeu de massacre, Ungvári Zrínyi Ildikó fordítása)

Jánosházy György: Négyszáz éves sikerdarab

ismeretlen: A víg ördög (komédia öt felvonásban, előjátékkal, Jánosházy György fordítása)

Osváth Gábor: Úrfelmutatás (színdarab két részben)

november

Balázs Imre József: Előrenyújtom orrom zászlórúdját…”  Bajor Andor korai szatírái

LÁTÓ 2007.

január

Hajdú-Farkas Zoltán: Háni könyve (forgatókönyv)

Kuti Márta: Molter Károly, a színműíró

február

Bodó Márta: Játék az örökkévalósággal – Mihai Măniuţiu: Aktus és utánzás. Esszé a színész művészetéről c. könyvéről

március

György Andrea: Szavak böjtje – A kortárs magyar dráma szerepe a színházi nyelv megújításában

május

Bodó Márta: A világ, mint kert – (Georges Banu Színházunk, a Cseresznyéskert c. könyvéről) 

augusztus

Jánosházy György: Új” Shakespeare apokrif

ismeretlen: Thomas of Woodstock (Jánosházy György fordítása)

Lope de Vega: A kertész kutyája (Mester Yvonne és Térey János fordítása)

Zalán Tibo:r Mirko-királyfi (báb-mesejáték)

Zsigmond Adél: Két drámakötetről (Visky András és Hatházi András könyveiről)

Szabó Róbert Csaba: Kívül-napló – A szebeni színházfesztiválról

LÁTÓ 2008.

január

Matei Visniec: Az utolsó Godot

március

Boros Kinga: Bársonykert, sárszoba kritika

július

Zsigmond Andrea: Színház a terepen

Albert Mária: Hol folyik az Arno? (A kolozsvári Gianni Schicchi-ről)

augusztus

Danilo Kis: Borisz Damidovics síremléke (Radics Viktória fordítása) [dráma]

Visky András: A gonosz dinamikája

Boros Kinga: A nyitott szájon át – Bogdán Zsolt válaszol Boros Kinga kérdéseire

Láng Zsolt: Test és szó – Hatházi András válaszol Láng Zsolt kérdéseire

Selyem Zsuzsa: Megszólalás a színpadon

Király Kinga Júlia: A szerencse fia(mesejáték magyar népmesék nyomán)

Zazia Zajko: Bohóc

  1. L. Caragiale:Leonida naccsás úr szembesül a reakcióval

Jánosházy György: Két király keres egy szerzőt

ismeretlen: Vasbordájú Edmond (dráma öt felvonásban, Jánosházy György fordítása)

Boros Kinga: P.S.: Nem fáj

október

Zsigmond Andrea: Kisvárdai anzix

november

George Banu: A 20. sz. utolsó negyedének színpadi látképe

december

Márton Imola: A Szoljonij-hatás (A kolozsvári Három nővér-előadásról)

Fodor Györgyi: Mókuskeréken Moszkvában (A kolozsvári Három nővér-előadásról)

Patkó Éva: Amerikai színházmenü

LÁTÓ 2009.

február

Boros Kinga: Kortárs román kúrva élet (A temesvári Román Drámafesztiválról)

március

Visky András: A botrány fenntartása – Beszélgetés M. Langhoff rendezővel

Márton Imola: UTE-fesztivál Kolozsvár-módra

Patkó Éva: Amerikai színházmenü 2.

május

Albert Mária: A dráma árnyéka. Három mai drámáról

június

Patkó Éva: Amerikai színházmenü 3.

július

Karácsonyi Zsolt: A látható szereplőtől a láthatatlanig

augusztus

Matei Visniec: Paparazzi avagy egy elvetélt napfelkelte krónikája 1. rész

  1. rész
  2. rész

Patkó Éva: A szó káprázatos ereje – Matei Vişniec válaszol Patkó Éva kérdéseire

Kiss Noémi: Legénybúcsú (tragikus eljegyzés kilenc jelenetben) 1. rész

  1. rész

Mihaela Michailov: Életem babái

Mihaela Michailov: Hogyan győzi le Barbie a világválságot? 1. rész

  1. rész

Láng Zsolt: Nem a jelenünkben, hanem a létünkben – Bíró Józseffel Láng Zsolt beszélgetett

Pálffy Zsófia: Disharmonia Caelestis

Bíró Eszter: Itt és most – benyomások a 2009-es Theatertreffen kapcsán

Ungváry Zrínyi Ildikó: Szenvedni tanult testek – Berlin, Oreszteia

Schulte Réka: Erdélyi sztráda 2.

Jánosházy György: Egy shakespeare-i dráma

Christopher Marlow: Edwárd 1. rész

  1. rész
  2. rész
  3. rész

október

Albert Orsolya: Két kávé, avagy egy szerelem első jelenete (jelenet)

Csuszner Ferenc: Hátrahagyaték (dráma)

Zsigmond Adél: Őrület és őrület között

november

Izsó Zita: Függés 1. rész

  1. rész

december

Patkó Éva: Amerikai színházmenü 4.

LÁTÓ 2010.

február

Kántor Lajos: Apák és fiúk a színházban

március

Bessenyei Gedő István: Csak húsz év múlva ne ez a dal legyen!” (A marosvásárhelyi 20/20 c. előadásról)

április

Köllő Kata: A lélek színe (Ingmar Bergman: Suttogások és sikolyok c. kolozsvári előadásról)

augusztus

Kiss Noémi: Házasságszédelgők (tragikus komédia hat jelenetben)

Magyary Ágnes: Tél Barbadoson (rémdráma)

Demény Péter: Miért vagyok itt?

Láng Zsolt: Licsi

Patkó Éva: Anatol(l) reloaded (Székely Csaba, Kovács István, Iodi Renáta, Adorján Beáta, Bertóti Johanna) (Koprodukció)

Ungváry Zrínyi Ildikó: Szöveg és kocka között (az Anatolhoz)

Hatházi András: A kapu (filmforgatókönyv vagy színpadi szöveg)

Köllő Kata: „… azért ennél sokkal viccesebb” Beszélgetés Upor Lászlóval

Selyem Zsuzsa: Elektrolízis (hangos pantomim szünet nélkül)

Visky András: Green Relief (performance)

Márton Imola: Két előadás (Téli temetés; Hazatérés Dániába)

Schulte Réka: Erdélyi sztráda 3.

  1. Shakespeare:Rómeó és Júlia(tragédia öt felvonásban, Jánosházy György fordítása)

november

Xantus Boróka: Látható lesz a láthatatlan”

LÁTÓ 2011.

január

Kovács Flóra: Az idő és a (fel/) ügyelet kimozdítottsága Visky András A szökés c. drámájában

február

Szepesi Dóra: Trisztán és

március

Varga Anikó: Interferenciák fesztiválja (Kolozsvár, 2010. december 1–12.)

Márton Imola: Színházi nyelvek interferenciája

Kovács Flóra: A bárkaépítés rejtelmei (A Címkefüggöny. Tompa Gábor színházi magánszótára c. könyvről)

augusztus

Székely Csaba: Bányavirág

Szöllősi Mátyás: Lassan, visszatartva

Kozma Mária: Vesztegzár alatt

Jánosházy György: A cardenio rejtélye

Thomas Middleton: A hűség próbája

Bodó Márta: Mit akarsz megtudni

október

Demeter Kata: Finito vs. Finito. Magyar zombi kontra magyar zombi (Tasnádi István Finitója kétszer – Csíkszereda és Marosvásárhely)

Zsigmond Andrea: A leg-! (?)*

november

Csepei Zsolt: Nyílt lapokkal (A kolozsvári Váróterem Projekt Sorsjáték c. előadásáról)

Varga Anikó: Színházi fertőzés (A Vándoristenek c. előadásról)

Köllő Kata: Meg nem méretve

december

Upor László: Mackósajt-fraktálok lázadása. Kárpáti Péter: Szörprájzparti

Bíró Eszter: Az a dolgom, hogy minden működjön.

LÁTÓ 2012.

január

Demény Péter: Kezdetben volt az üresség, aztán a színpad

Fekete Réka: Kanyargó múlt, szalonnás visszabőgés

február

Jakab Villő Hanga:: Háy János Xanaduja

Fekete Réka A vadállatok színművészete (Próbanapló, Heiner Müller: Kvartett)

április

Demény Péter – Sebestyén Rita: Interjú Radnóti Zsuzsával

Kötő József: Az osztályharctól a „lét alapvető abszurditásáig”

Zakariás Erzsébet: Örkény művei a Kolozsvári Magyar Színházban

Sebestyén Rita: A nyúl vacka és a befogadói képzelet

Ungvári Zrínyi Ildikó: Zoknit húzni a lábra. Egy Örkény-drámaformáról

Laskay Adrienne: Örkény István egypercesei a Kolozsvári Magyar Opera színpadán

Visky András: Egy librettó – tizenegy év múlva

Visky András: Bevégzetlen ragyogás

Lászlóffy Aladár: Az utolsó meggymag

május

Varga Anikó: Egy cipőben evezünk (?) Emergency Entrance Festival, Graz

június

Bartha Lóránd: Döntsd el, hogy mit akarsz játszani, és kezdjünk bele! (Perényi Balázs Improvizációs gyakorlatok c. könyve kapcsán)

Demény Péter: A Caragiale-villamos

augusztus

Kukorelly Endre: FelSzínDarab. Hogyhogy’ úgy? Hát úgy (Jelenetek a házasságról)

Visky András: Pornó

Zazia Zajko: Variációk Ödipuszra

Mihálycsa Erika: Flanolett

Jánosházy György: A fordító vallomása

  1. Shakespeare:Othello, a velencei mór(fordította Jánosházy György)

Bogdan Georgescu: Pá, puszi, Románia! (komédia, fordította Boros Kinga)

október

Demény Péter: Mintha egy másik életemből… Portré Panek Katiról

november

Bodó Márta: Emlékek egy valamikori színházról (Darvay Nagy Adrienne: Stief Magda; Medgyessy Éva: Mindhalálig színész – Péteffy Gyula; Dehel Gábor: Bisztrai Mária c. könyvekről)

LÁTÓ 2013.

január

Székely Csaba: Bányavíz

február

Schulte Réka: Erdély-sztráda 4.

augusztus

György Péter: Nyolcvan évvel később

Szabédi László: Férj Karrier

Plainer Zsuzsa: Sylvania vagy Phoebus? A színházi cenzúra kettős arca a Ceauşescu-rendszer utolsó éveiben

Hatházi András: A nem-cselekvés elsődleges voltáról

Kolarics Andrea: Kórtermi capriccio

Jánosházy György: Shakespeare uszályában

Percy Bysshe Shelley: A cenci család

november

Szabó Róbert Csaba: Lány, piros kabátban

Láng Zsolt: Clair de lune

LÁTÓ 2014

február

Kristian Smeds: Isten a szépség ford. Jankó Szép Yvette

Daniel Warmuz: Erdélyi szóbánya tele van irodalmi virágokkal (Széljegyzetek a Bányavidék lengyel fordításához)

március

Láng Zsolt: Kritika ma? Boka László Egyszólamú kánon? és Zsigmond Andrea Mi kritika még? c. könyveiről

április (ShakespeareLátó)

Nádasdy Ádám: Shakespeare: Kettős mérce (Szemelvény egy készülő fordításból)

William Shakespeare: Kettős mérce

Szabó Réka: „Hű képet adj rólam s ügyemről”, avagy a teljesítés nehézségei

Jancsó Hajnal: Shakespeare korának hiedelmei (A démonok világa)

Ion Ianoşi: Dosztojevszkij – Az egérlyuk tragédiája (Prológus: Hamlet és Don Quijote) ford. Demény Péter

Burák Ádám: Az egyetlen, aki nem akarta… (William Shakespeare: VI. Henrik)

Gregus Zoltán: Hamlet, avagy hogyan késsük le a vágyat

Ungvári Zrínyi Ildikó: Zuhany a testnek (A sepsiszentgyörgyi Hamlet előadásról)

Láng Zsolt: A Shakespeare villa borai

július

Visky András: Caravaggio elkészíti az elveszett képek leltárát (Robert Woodruffnak)

Csutak Gabriella: Ha elszabadul a Hamlet-gépezet (Thomas Ostermeier: Hamlet)

augusztus – szeptember

Demény Péter: Királynő (regénydráma)

Peca Ştefan: Nils elbaszott napja ford. Patkó Éva

Kincses Réka: A Pentheszileai Program

Márton László: Tristan, a bábu (színjáték bábokra és élő színészekre)

Henry Fielding: A tragédiák tragédiája, avagy a Nagy Hüvelyk Matyi élete és halála

Cristopher Marlowe: Nagy Temerlán (második rész) ford. Jánosházy György

október

„A román színház páriája” Peca Ştefan válaszol Patkó Éva kérdéseire 107. old.

LÁTÓ 2015

január

Visky András: Rádiójáték (hangpróba tizenöt jelenetben)

Kovács Bea: Sic transit (Horváth Csaba Irtás c. előadásáról)

február

Horváth Péter: Sztrodzsegon. Elfogul jelentés

március

Nádasdy Ádám: Prológus Dante Purgatóriumához

Dante Alighieri: Isteni Színjáték, Purgatórium, 5. ének

Keszeg Anna: Találkozás egy színésznővel. Györgyjakab Enikő

június

Demény Attila: A hallható drámai szerkezet. A Székely Fonó interpretációs kérdései és színpadra állításának problémái — rendezői napló

július

Bodó Márta: Komikus ötletbörze és hiányérzet (Az özvegy Karnyoné és a két szeleburdiak c. előadásról)

augusztus-szeptember

Ilma Rakusa: A parkban

Simon Abkarian: Penelopé, ó, Penelopé

Székely Csaba: Idegenek (Három politikai gyerekdarab)

Kötő Áron: Rendelő

Demény Péter: Tárgyalás

Jánosházy György: A máltai sorozatgyilkos (Előszó A máltai zsidóhoz)

Cristophet Marlowe: A máltai Zsidó

Kovács András Ferenc: Szálka a torkotokban! (Futamok Paul Foster I.Erzsébetéhez)

október

Báthori Csaba: Az éjszaka jósága. Shakespeare olvasása

Balázs Attila: Magyar Fauszt

LÁTÓ 2016.

január

Varga Gábor: Hályhabúcsúztató

 

Hozzászólás jelenleg nem lehetséges.